{"id":6,"date":"2007-11-25T20:36:33","date_gmt":"2007-11-25T19:36:33","guid":{"rendered":""},"modified":"2010-01-15T12:20:04","modified_gmt":"2010-01-15T10:20:04","slug":"thunderbird-enigmail-gnupg","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/drfugazi.eu.org\/en\/thunderbird-enigmail-gnupg\/","title":{"rendered":"Thunderbird + Enigmail + GnuPG"},"content":{"rendered":"<p><a href=\"http:\/\/thunderbird.pl\"><img decoding=\"async\" src=\"?q=system\/files\/thunderbird.png\" alt=\"Logo Thunderbird\" style=\"float: left; margin-right: 5px;\" \/><\/a><\/p>\n<h2>Klient poczty, RSS, grup dyskusyjnych &#8211; czyli Thunderbird<\/h2>\n<p>Na temat samego programu nie b\u0119d\u0119 si\u0119 rozpisywa\u0142 &#8211; ci, kt\u00f3rzy go u\u017cywaj\u0105 to wiedz\u0105 dlaczego warto, ci, kt\u00f3rzy u\u017cywaj\u0105 innych program\u00f3w widocznie maj\u0105 swoje powody, a ci, kt\u00f3rzy uwa\u017caj\u0105, \u017ce najlepszy jest Outlook Express pewnie nadal \u017cyj\u0105 w nie\u015bwiadomo\u015bci istnienia innych program\u00f3w, kt\u00f3re potrafi\u0105 poprawnie cytowa\u0107, sk\u0142ada\u0107 w w\u0105tki i wstawia\u0107 poprawny delimiter przed sygnaturk\u0105. No ale skoro du\u017ca cz\u0119\u015b\u0107 obecnych internaut\u00f3w ma problemy z ortografi\u0105 i cierpi na r\u00f3\u017cne dysfunkcje, to nie mo\u017cna od nich wymaga\u0107 poprawnego ustawienia sygnaturki czy w og\u00f3le znajomo\u015bci tzw. Netykiety. Cz\u0119sto te\u017c widuj\u0119 maile, w kt\u00f3rych s\u0105 dwie linijki tekstu, osiem sygnaturki i jeszcze kilka tzw. disclaimer&#8217;a czyli tekstu w stylu: &#8220;ten mail jest przeznaczony tylko dla odbiorcy i je\u015bli otrzyma\u0142e\u015b go przypadkowo to go nie czytaj, skasuj&#8230;&#8221;, spal i co\u015btam jeszcze, zwykle w dw\u00f3ch j\u0119zykach, bo to chyba trendi (d\u017cezi, si, czy jako\u015b tam) jest teraz. Ale my nie o tym&#8230;<\/p>\n<p><!--break--><\/p>\n<p>O wtyczce Enigmail zosta\u0142o ju\u017c nieco napisane na stronie <a href=\"\/content\/mozilla-enigmail-gnupg\">Mozilla+GnuPG<\/a>, wi\u0119c nie b\u0119d\u0119 si\u0119 powtarza\u0142. Najnowsz\u0105 wersj\u0119, wsp\u00f3\u0142pracuj\u0105c\u0105 z nowymi wersjami Thunderbirda mo\u017cna pobra\u0107 ze strony projektu <a href=\"http:\/\/enigmail.mozdev.org\/\">Enigmail<\/a>. Plik nale\u017cy zapisa\u0107 na dysku (prawy przycisk myszy i &#8220;Zapisz element docelowy jako&#8230;&#8221;), a nast\u0119pnie uruchomi\u0107 Thunderbirda, wej\u015b\u0107 w menu Narz\u0119dzia->Dodatki i klikn\u0105\u0107 &#8220;Zainstaluj&#8221;, a nast\u0119pnie poda\u0107 lokalizacj\u0119 pobranej wcze\u015bniej wtyczki Enigmail. Mo\u017cna te\u017c sprawi\u0107 aby Enigmail komunikowa\u0142 si\u0119 z nami po polsku, zgodnie z tym co napisano na stronie <a href=\"http:\/\/enigmail.mozdev.org\/langpack.html\">lokalizacji<\/a> od wersji 0.95.4 standardowy pakiet Enigmail zawiera obs\u0142ug\u0119 wielu j\u0119zyk\u00f3w i mo\u017ce by\u0107 u\u017cywany bez problemu w zlokalizowanych wersjach Thunderbirda i Seamonkey. Je\u015bli u\u017cywany j\u0119zyk nie znajduje si\u0119 w pakiecie Enigmail to nale\u017cy go \u015bci\u0105gn\u0105\u0107 i zainstalowa\u0107 ze <a href=\"http:\/\/enigmail.mozdev.org\/langpack.html\">strony lokalizacji<\/a>. Instalacj\u0119 wykonuje si\u0119 analogicznie do instalacji wtyczki. Uwaga: instalacj\u0119 pakietu j\u0119zykowego nale\u017cy wykona\u0107 <b>przed<\/b> wymaganym restartem Thunderbirda, widz\u0119 jednak, \u017ce wersja 0.95.7 (20080808) nie wymaga\u0142a ode mnie instalacji polskiego pakietu j\u0119zykowego.<br \/>\nPo instalacji Enigmail i restarcie Thunderbirda powinna pojawi\u0107 si\u0119 nowa ikonka z podpisem &#8220;Odszyfruj&#8221;.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><img decoding=\"async\" src=\"?q=system\/files\/Th-enig.png\" \/><\/p>\n<p>Do pe\u0142ni szcz\u0119\u015bcia brakuje nam jeszcze dzia\u0142aj\u0105cego GnuPG no i oczywi\u015bcie kompletu kluczy. Oprogramowanie mo\u017cna pobra\u0107 za darmo ze strony <a href=\"http:\/\/www.gnupg.org\/\" target=\"_blank\">http:\/\/www.gnupg.org\/<\/a>, a konkretnie wchodzimy w <a href=\"http:\/\/www.gnupg.org\/download\/index.en.html\" target=\"_blank\">download<\/a> i szukamy \u017ar\u00f3de\u0142 lub binari\u00f3w dla naszego systemu operacyjnego. Instalator dla Windowsa nazywa si\u0119 podobnie do gnupg-w32cli-1.<i>X.X<\/i>.exe gdzie <i>X.X<\/i> jest numerem wersji, na dzie\u0144 pisania tego artyku\u0142u jest to plik gnupg-w32cli-1.4.9.exe. Po zapisaniu pliku na dysk uruchamiamy instalator i wybieramy j\u0119zyk instalacji, w pocz\u0105tkowej fazie mo\u017cemy tylko wybra\u0107 angielski lub niemiecki, ale dalej je\u015bli nie odznaczyli\u015bmy NLS to mo\u017cemy wybra\u0107 pl &#8211; Polski. Domy\u015blnie program instaluje si\u0119 w katalogu C:\\Program Files\\GNU\\GnuPG. Teraz z menu OpenPGP w Thunderbirdzie wybieramy opcj\u0119 ustawienia i sprawdzamy czy Enigmail znalaz\u0142 zainstalowan\u0105 wersj\u0119 GnuPG, je\u015bli nie, to trzeba mu wskaza\u0107 \u015bcie\u017ck\u0119 do programu.<br \/>\nZak\u0142adam, \u017ce mamy ju\u017c zainstalowane GnuPG, pora wi\u0119c zaj\u0105\u0107 si\u0119 kluczami. Wybierz z menu OpenPGP opcj\u0119 &#8220;Zarz\u0105dzanie kluczami&#8221; i poka\u017ce si\u0119 nowe okienko, w kt\u00f3rym mo\u017cna operowa\u0107 kluczami. Je\u015bli ju\u017c kiedy\u015b posiada\u0142a\u015b\/e\u015b klucze i szcz\u0119\u015bliwie mo\u017cesz je znale\u017a\u0107 na dysku i pami\u0119tasz has\u0142o, to mo\u017cesz je zaimportowa\u0107 u\u017cywaj\u0105c opcji &#8220;Import kluczy z pliku&#8221; z menu Plik. Ale pewnie wi\u0119kszo\u015b\u0107 czytaj\u0105cych albo nie posiada jeszcze kluczy, albo zgubi\u0142a lub zapomnia\u0142a has\u0142a, wi\u0119c pewnie najpro\u015bciej b\u0119dzie wygenerowa\u0107 nowe klucze u\u017cywaj\u0105c opcji &#8220;Nowa para kluczy&#8221; z menu Generowanie. Procesu generowania nie trzeba chyba specjalnie opisywa\u0107, wybieramy to\u017csamo\u015b\u0107 i adres e-mail, dla kt\u00f3rego wygenerowa\u0107 klucze, wpisujemy najlepiej jakie\u015b mocne has\u0142o, ewentualnie komentarz i klikamy przycisk &#8220;Wygeneruj klucz&#8221;. Podczas generowania klucza wa\u017cny jest czynnik entropii, warto wi\u0119c porusza\u0107 troch\u0119 myszk\u0105 i poklika\u0107 bezsensownie w klawiatur\u0119, przyspieszy to proces generowania klucza. Warto te\u017c od razu wygenerowa\u0107 certyfikat uniewa\u017cnienia w razie gdyby kiedy\u015b w czelu\u015bciach dysku zgubi\u0142 si\u0119 klucz prywatny.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p><a href=\"http:\/\/thunderbird.pl\"><img decoding=\"async\" src=\"?q=system\/files\/thunderbird.png\" alt=\"Logo Thunderbird\" style=\"float: left; margin-right: 5px;\" \/><\/a><\/p>\n<h2>Klient poczty, RSS, grup dyskusyjnych &#8211; czyli Thunderbird<\/h2>\n<p>Na temat samego programu nie b\u0119d\u0119 si\u0119 rozpisywa\u0142 &#8211; ci, kt\u00f3rzy go u\u017cywaj\u0105 to wiedz\u0105 dlaczego warto, ci, kt\u00f3rzy u\u017cywaj\u0105 innych program\u00f3w widocznie maj\u0105 swoje powody, a ci, kt\u00f3rzy uwa\u017caj\u0105, \u017ce najlepszy jest Outlook Express pewnie nadal \u017cyj\u0105 w nie\u015bwiadomo\u015bci istnienia innych program\u00f3w, kt\u00f3re potrafi\u0105 poprawnie cytowa\u0107, sk\u0142ada\u0107 w w\u0105tki i wstawia\u0107 poprawny delimiter przed sygnaturk\u0105. No ale skoro du\u017ca cz\u0119\u015b\u0107 obecnych internaut\u00f3w ma problemy z ortografi\u0105 i cierpi na r\u00f3\u017cne dysfunkcje, to nie mo\u017cna od nich wymaga\u0107 poprawnego ustawienia sygnaturki czy w og\u00f3le znajomo\u015bci tzw. Netykiety. Cz\u0119sto te\u017c widuj\u0119 maile, w kt\u00f3rych s\u0105 dwie linijki tekstu, osiem sygnaturki i jeszcze kilka tzw. disclaimer&#8217;a czyli tekstu w stylu: &#8220;ten mail jest przeznaczony tylko dla odbiorcy i je\u015bli otrzyma\u0142e\u015b go przypadkowo to go nie czytaj, skasuj&#8230;&#8221;, spal i co\u015btam jeszcze, zwykle w dw\u00f3ch j\u0119zykach, bo to chyba trendi (d\u017cezi, si, czy jako\u015b tam) jest teraz. Ale my nie o tym&#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_exactmetrics_skip_tracking":false,"_exactmetrics_sitenote_active":false,"_exactmetrics_sitenote_note":"","_exactmetrics_sitenote_category":0,"jetpack_post_was_ever_published":false,"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_newsletter_tier_id":0,"footnotes":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_is_tweetstorm":false,"jetpack_publicize_feature_enabled":true,"jetpack_social_post_already_shared":false,"jetpack_social_options":{"image_generator_settings":{"template":"highway","enabled":false}}},"categories":[],"tags":[1],"jetpack_publicize_connections":[],"acf":[],"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_sharing_enabled":true,"jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/p7M9Tz-6","jetpack-related-posts":[{"id":156,"url":"https:\/\/drfugazi.eu.org\/en\/gdbm-183\/","url_meta":{"origin":6,"position":0},"title":"gdbm-1.8.3","author":"drfugazi","date":"Thursday February 19th, 2009","format":false,"excerpt":"GDBM jest zestawem algorytm\u00f3w bazodanowych, kt\u00f3re u\u017cywaj\u0105 rozszerzalnego haszowania (extensible hashing). Algorytmy dzia\u0142aj\u0105 podobnie jak algorytm UNIX dbm. Wi\u0119cej na stronie projektu: http:\/\/directory.fsf.org\/project\/gdbm\/ \u0179r\u00f3d\u0142a do kompilacji mo\u017cna znale\u017a\u0107 pod adresem: http:\/\/ftp.gnu.org\/gnu\/gdbm\/. Kompilacja pod Solarisem 10 z Sun Studio CC nie sprawia problem\u00f3w. Polecam jednak u\u017cycie GNU make (gmake). M\u00f3j skrypt\u2026","rel":"","context":"In \"GDBM\"","block_context":{"text":"GDBM","link":"https:\/\/drfugazi.eu.org\/en\/tag\/gdbm\/"},"img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]},{"id":318,"url":"https:\/\/drfugazi.eu.org\/en\/diceware-2\/","url_meta":{"origin":6,"position":1},"title":"Diceware","author":"drfugazi","date":"Tuesday November 20th, 2007","format":false,"excerpt":"\"This page offers a better way to create a strong, yet easy to remember passphrase for use with encryption and security programs. Weak passwords and passphrases are one of the most common flaws in computer security. Take a few minutes and learn how to do it right. The information presented\u2026","rel":"","context":"In &quot;Security&quot;","block_context":{"text":"Security","link":"https:\/\/drfugazi.eu.org\/en\/category\/security\/"},"img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]},{"id":349,"url":"https:\/\/drfugazi.eu.org\/en\/openssl-2\/","url_meta":{"origin":6,"position":2},"title":"OpenSSL","author":"drfugazi","date":"Tuesday June  5th, 2012","format":false,"excerpt":"The OpenSSL Project is a collaborative effort to develop a robust, commercial-grade, full-featured, and Open Source toolkit implementing the Secure Sockets Layer (SSL v2\/v3) and Transport Layer Security (TLS v1) protocols as well as a full-strength general purpose cryptography library. The project is managed by a worldwide community of volunteers\u2026","rel":"","context":"In &quot;Security&quot;","block_context":{"text":"Security","link":"https:\/\/drfugazi.eu.org\/en\/category\/security\/"},"img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]},{"id":189,"url":"https:\/\/drfugazi.eu.org\/en\/","url_meta":{"origin":6,"position":3},"title":"openssl-0.9.8o","author":"drfugazi","date":"Tuesday July 20th, 2010","format":false,"excerpt":"Projekt OpenSSL jest wsp\u00f3lnym wysi\u0142kiem podj\u0119tym w celu rozwijania solidnego, pe\u0142nowarto\u015bciowego zestawu narz\u0119dzi Open Source o komercyjnej jako\u015bci, implementuj\u0105cego protoko\u0142y Secure Sockets Layer (SSL v2\/v3) i Transport Layer Security (TLS v1) oraz w pe\u0142ni siln\u0105 bibliotek\u0119 kryptograficzn\u0105 og\u00f3lnego zastosowania. Projekt jest zarz\u0105dzany przez og\u00f3lno\u015bwiatow\u0105 spo\u0142eczno\u015b\u0107 wolontariuszy, kt\u00f3rzy u\u017cywaj\u0105 Internetu do\u2026","rel":"","context":"In \"Compilation\"","block_context":{"text":"Compilation","link":"https:\/\/drfugazi.eu.org\/en\/tag\/kompilacja\/"},"img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]},{"id":251,"url":"https:\/\/drfugazi.eu.org\/en\/","url_meta":{"origin":6,"position":4},"title":"sed-4.2.1","author":"drfugazi","date":"Wednesday May 18th, 2011","format":false,"excerpt":"Sed (streams editor) nie jest tak naprawd\u0119 prawdziwym edytorem ani procesorem tekstu. Zamiast tego jest u\u017cywany do filtrowania tekstu, np. bierze tekst wej\u015bciowy i wykonuje na nim jakie\u015b operacje (lub zestaw operacji) i przekazuje na wyj\u015bcie zmodyfikowany tekst. Sed typowo jest wykorzystywany do wy\u0142uskania cz\u0119\u015bci pliku przy u\u017cyciu por\u00f3wnania wzorca\u2026","rel":"","context":"In \"Compilation\"","block_context":{"text":"Compilation","link":"https:\/\/drfugazi.eu.org\/en\/tag\/kompilacja\/"},"img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]},{"id":379,"url":"https:\/\/drfugazi.eu.org\/en\/jelly-bean-dla-sony-ericsson-xperia-ray\/","url_meta":{"origin":6,"position":5},"title":"(Polski) Jelly Bean dla Sony Ericsson Xperia Ray","author":"drfugazi","date":"Sunday November  3rd, 2013","format":false,"excerpt":"Sorry, this entry is only available in Polish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.Sony Ericsson Xperia Ray (ST18i) dostarczany by\u0142 z systemem Google Android w wersji 2.3 (Gingerbread). Po jakim\u015b czasie\u2026","rel":"","context":"In &quot;Android&quot;","block_context":{"text":"Android","link":"https:\/\/drfugazi.eu.org\/en\/category\/android\/"},"img":{"alt_text":"Xperia Ray Jelly Bean","src":"https:\/\/i0.wp.com\/drfugazi.eu.org\/wp-content\/uploads\/2013\/11\/screenshot_ray_en.jpg?fit=480%2C854&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]}],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/drfugazi.eu.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6"}],"collection":[{"href":"https:\/\/drfugazi.eu.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/drfugazi.eu.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/drfugazi.eu.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/drfugazi.eu.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=6"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/drfugazi.eu.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/drfugazi.eu.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=6"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/drfugazi.eu.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=6"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/drfugazi.eu.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=6"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}